Mali rečnik mušičarenja 14.

Mali rečnik mušičarenja 14.
reverse fly web
Reverse Fly

Rečnik u Mušičaru broj 17.

Back cast [bæk kast, dugo a]: zabačaj unazad. Zabacivanje strune u smeru suprotnom od smera gde želimo zabaciti mušicu, da bi se štap savio i time napeo, čime se postiže da u zabačaju napred funkcioniše poput opruge.

Blood knot [blad not, kratko]: čvor krvi. Čvor za spajanje dve niti, uglavnom monofilamenta, često različitih debljina. Nije najlakši čvor za vezanje na vodi i postoje alatke specijalno dizajnirane da olakšaju njegovo vezanje. Često se koristi za pravljenje konusnih predveza od komada lidera različite debljine. Još se zove i bure čvor (barrel knot [bærel]).

Dun [dan, kratko]: takođe subimago. Krilati stadij jednodnevki između larve i zrelog insekta, karakterisan sivkastom bojom. Reč dun se koristi i kao opis takve plavkasto sive boje, posebno perja.

feather twistFeather Twist [fæda twist, d sa jezikom među zubima, kratko a i i]: Proces korišćenja pera ili delova pera za formiranje tela mušice. Pero ili isperci se vežu na udicu, uvrnu jednom ili dvaput, vežu i višak odreže.

Graphite [grafait, kratko i i prvo a]: grafit. Relativno čest materijal u kvalitetnim štapovima

Loading [louding]: punjenje. ‘Napunjen’ je štap savijen pod utecajem zamaha i težine strune (i površinskog napona vode kod kotrljajućeg zabačaja). Ovo savijanje uzrokuje štap da svojim naglim ispravljanjem ‘ispuca’ strunu.

Loop Wing [lup wing, dugo u]: kružno krilo, petlja krilo. Način vezivanja krila suve mušicu/emerdžera, tako da krilo nije ispruženo, več je previjeno vezano u petlju.

Parr [pa, dugo a]: Nezreli stadij salmonida, između mlađi i zrele jedinke, sa karakterističnim mrljama u obliku otisaka prsta niz telo.

reverse fly webReverse Fly [rivs flai, kratko i, dugo v]: naopaka mušica. Mušica vezana tako da joj je glava pri zavoju, a rep kod oka udice. Pri ribolovu uzvodno, ovakva mušica bi trebala pasti na vodu ‘okrenuta’ uzvodno, kao što je i slučaj sa većinom živih insekata na vodi.

Sea-run [si ran, dugo i, kratko a]: iz mora. Neke pastrmke iz reka i potoka u kojima su se izlegle pređu u more gde provedu određeni deo vremena, pa se vrate u reke na mrest. Za razliku od lososa, većina ih mrest preživi i ponovo se vrate u more, ali se poput lososa u slatkoj vodi na putu na mrest love na mušice i varalice mada se u tom periodu ne hrane. Borbenije su i kvalitetnijeg mesa od ‘običnih’ pastrmki i često jako velike. Ove pastrmke su ista vrsta kao i one što ostaju čitav život u slatkoj vodi, ali izgledaju drugačije, jer u moru, u dobroj meri, izgube pigmentaciju i time posrebre. Oblik potočne pastrmke koji ide u more se zove morska pastrmka (sea trout), a kalifornijske čeličnoglava (steelhead). Oblici koji žive u jezerima mogu biti sličnog izgleda i u Severnoj Americi se kalifornijske pastrmke iz Velikih jezera na putu na mrest takođe zovu čeličnoglave. U Velikoj Britaniji se morske pastrmke uglavnom love noću.

Sparkle yarnSparkle Yarn [spakl jan, sve dugo]: svetlucavo pletivo. Pletivo od najlon – akrilika koje na svetlu svetluca i koristi se za izradu tela i krilnih omotača pupa (kukuljica) Daje mušici u vodi iluziju zračnog omotača koji je često prisutan kod emerdžera pri uspinjanju kroz vodu. Još se zove Dazzle yarn [dazl, kratko] ili Souffle yarn [su flei].

Stonefly [stounflai]: kamenjarka. Vodeni insekt značajan za mušičare i kao larva (nimfa) i kao zreo insekt (suva mušica). Zrelog insekta karakteriše izduženo telo preko koga su krila preklopljena horizontalno i paralelno sa telom.

Vice, amer. vise [vais, kratko]: stega

Po izboru urednika priredio: Ćisek

Loading

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

*